Mislio sam da 4 od 5 neæe proæi ali sam vjerovao i prošle su.
Achava difícil conseguir 4 de 5, mas tirei e bati.
Prošle su hiljade vekova, ali Zemlja je ostala zelena.
Séculos se passaram, porém a terra continuava verde.
'Prošle su godine, otkako smo se videle -7 godina u oktobru'
Faz séculos que nós não nos vemos. Fará sete anos em outubro.
Prošle su godine dok mi se nije poverio.
' Levou anos para ele me contar.
Bože, prošle su godine, nisam te videla otkad si bio...
Nossa, há quanto tempo. Não o vejo desde que você...
Prošle su godine ali ja te nisam zaboravio.
Embora tenham passado muitos anos, eu não te esqueci.
Prošle su skoro tri nedelje kako je moj suprug u zatvoru... ne dozvoljavaju mi da ga posetim.
O meu marido está na prisão há quase 3 semanas. Ainda não estou autorizada a vê-lo.
Prošle su mraène noæi tokom kojih sam se gušila u suzama... èekajuèi poziv koji nikada nije stigao.
Passeio verãotodo cheia de tristeza e lágrimas.....esperando uma ligação que nunca chegava.
Prošle su dve nedelje dok nismo našli radio toranj.
Passaram-se semanas até acharmos a torre de rádio.
Prošle su godine od kada sam sedeo na podu.
Há anos não me sento no chão.
Prošle su večeri slavile Nicoline zaruke.
Ontem foi a festa de noivado da Nicole.
Prošle su pored crkve na divnom letnjem vazduhu dok su ljudi slavili.
"Ninguém sabe que eu perdi o meu último verdadeiro amigo ". "Ninguém sabe que eu tenha feito alguma coisa errada."
Prošle su 2 nedelje od poslednje ispovedi.
Já fazem duas semanas desde minha última confissão.
Ukratko, gospodo, vi ste dobrano na putu umiranja a prošle su samo tri minute.
Resumindo, estão a caminho da morte... e só faz três minutos.
Prošle su godine od kada sam te vidjela da iskreno plaèeš i smiješ se.
Fazem anos que você não ri ou chora sinceramente.
Prošle su godine od kad sam morao da ubijem zelenu beretku.
Faz anos que não acabo com um Boina Verde.
Znaš, prošle su veæ tri godine i još sam ponekad tako ljut na Janet zbog onoga što je uèinila, što me onako ostavila.
Já faz três anos e às vezes fico tão bravo por Janet ter me deixado desse jeito.
Prošle su godine kada smo zadnji put bili pod istim krovom.
Faz anos desde que todos não ficamos sob o mesmo teto.
"Prošle su godine otkako je iko video njegovo lice."
"Faz anos que ninguém vê seu rosto."
Planirala sam da ostanem samo jedno ljeto, a prošle su tri godine.
Quer dizer... eu pensei em ficar aqui por um verão e agora já faz 3 anos.
Ma hajde, prošle su veæ dve godine.
Não pode ser, já faz dois anos.
Prošle su samo tri nedelje, i nije htela da me uznemiri bez potrebe.
Antes de mais nada, foram só três semanas, e ela não quis me dizer para não me chatear.
Vidi, prošle su godine, i ja ne mogu ni da zamislim stvari kroz koje si prošao.
Olha, faz anos, e não consigo nem imaginar pelo que você passou.
Kad sam èuo, prošle su godine, bio sam... opet sam bio sjebani klinac.
Quando eu soube, os anos passaram, eu... Eu era novamente um garoto fodido.
Prošle su dve godine, a nikad ništa slicno meni nije rekao.
Dois anos e ele nunca me disse algo assim.
Prošle su godine i ja sam se zbližila sa Kim Džong-unom.
Com o passar dos anos, fui crescendo próxima a Kim Jong-un.
Prošle su nedelje otkad sam ostavio trag.
Faz semanas desde que deixei minha marca.
Shvaæam- prošle su godine, a ona je bila stara.
Eu percebi. Faz muitos anos e... Ela era velha.
Momci, prošle su skoro dve nedelje otkako je kondor bio u gnezdu.
Pessoal, faz quase duas semanas desde que a mamãe condor esteve no ninho.
Prošle su tri sedmice i nema im ni traga ni glasa.
Três semanas se passaram e não há nenhum sinal delas.
Prošle su samo dve nedelje bez tebe, sporo se oporavlja.
Ele só teve duas semanas para viver sem você. Ele não se recupera rápido.
Prošle su dvije i pol godine.
Já faz dois anos e meio.
Bože, prošle su...èitave dve nedelje od kad smo prièali.
Deus! Faz... Nossa, uma quinzena que não nos falamos.
Prošle su godine kada sam poslednji put video dno flaše.
Faz anos desde que vi o fundo de um copo.
Prošle su dve godine od kako je eksplodirao ubrzavaè èestica.
O acelerador de partículas explodiu há dois anos.
Prošle su nedelje, ni traga ni glasa.
Faz uma semana. Não temos pista alguma.
Prošle su godine od kad sam sedeo na prestolu.
Faz séculos que não sento em um trono.
Prošle su kroz vatru i preživele su.
Elas caminharam pelo fogo e sobreviveram.
Prošle su mi dvadesete sa diplomom za fuziju energije, i otkrio sam da sam beskoristan.
Quando saí da idade dos 20, com um Ph.D. em fusão de energia, descobri que eu era inútil.
Prošle su me i nasmejale se, ali su me odmerile dok su prolazile do terena i pričale jedna sa drugom ali ne rečima nego brojevima, uglovima, pomislila sam, pozicijama kojima možda planiraju da pogode svoju metu.
Elas passaram por mim e sorriram, mas me avaliaram enquanto iam para o gramado e conversavam entre si não com palavras mas com números, graus, eu imagino, posições de como elas planejariam acertar seu alvo.
Prošle su godine, ali mnoge avanture o kojima sam maštala u detinjstvu - putovanje i stvaranje mog puta između svetova koji nisu moji - postale su stvarnost kroz moj posao dokumentarnog fotografa.
Anos se passaram, mas muitas das aventuras que eu fantasiei quando era criança, viajando e tecendo meu caminho entre outros mundos além do meu, tornaram-se realidade através do meu trabalho como fotógrafa documental.
Gospođo, prošle su dve nedelje, a žena od tada nije plakala.
Senhora, faz duas semanas que a mulher não chora.
Svi su se obeshrabrili, jer prošle su nedelje u čekanju, niko nije došao.
Todos estavam cada vez mais desencorajados porque foram semanas e semanas que nós esperamos e ninguém entrou.
Prošle su četiri godine, a ja nikada nisam više bila zdrava kao onog trenutka pre nego što sam otpešačila kući od neurologa.
Já se passaram quatro anos, e nunca mais me senti bem como me sentia no minuto anterior que saí do consultório do meu neurologista para casa.
1.4007070064545s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?